Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Любовь всей моей смерти. Том 1 - Дэпаранг [Daeparang]

Читать книгу - "Любовь всей моей смерти. Том 1 - Дэпаранг [Daeparang]"

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 89
Перейти на страницу:
которые набросятся на вас, как только увидят. С вами точно все будет в порядке? — спросил Хасон, глядя девушке прямо в глаза.

— Я иду с ней, так что все будет в порядке. — спокойно произнес Чжиху, и взгляд Хасона тут же автоматически переместился на него.

— Правда? Мне не говорили, что вы тоже собираетесь в мир живых, ваше величество. Поэтому я открыл путь только для одного человека. — Хасон с вызовом посмотрел на Чжиху.

Когда Чжиху взглянул на создание, которое посмело так открыто насмехаться над ним, его настроение вмиг испортилось. На лице царя отразился переполняющий его гнев. Сонхон понятия не имел, что ему стоит делать в этой ситуации. Он быстро схватил Хасона за руку и в замешательстве произнес:

— Я же совершенно ясно дал тебе понять, что они идут туда вместе. С чего ты вдруг несешь такую чепуху?

— Не понимаю, о чем ты. Я впервые об этом слышу, — с притворным равнодушием пожал плечами Хасон.

После этих слов Чжиху бросил злобный взгляд на своего советника, будто собираясь прикончить его на месте.

— Нет, ну что вы! Э-этого не может быть. Ваше величество, я точно передал господину Хасону ваши слова о том, что вы отправитесь в мир живых вдвоем. Это чистая правда!

Чжиху с упреком смотрел на Сонхона. От досады по телу советника даже побежала крупная дрожь.

«Этот старый лис!»

В своей голове Сонхон уже выбил Хасону несколько десятков зубов и даже не собирался на этом останавливаться. Более того, он уже мысленно выкопал ему могилу.

Однако все это было лишь в его воображении, на деле же Сонхон стоял, не в силах поднять голову, всем телом ощущая на себе острый, словно игла, взгляд Чжиху. Он собрал в себе весь гнев царя и, добавив сверху свое негодование, с удвоенной силой перенаправил все на Хасона:

— У тебя что, с возрастом старческий маразм развился?! Я тебе позавчера четко сказал, «ко-ро-лев-ска-я че-та» собирается отправиться в мир живых! Так и чего ты тут порешь чепуху? А давай-ка лучше посмотрим! — проворчал Сонхон и потряс у Хасона перед носом рабочим планшетом, появившимся будто из воздуха.

Советник открыл на экране электронное письмо, получателем которого значился Хасон, и увеличил его до таких размеров, чтобы Чжиху тоже смог увидеть содержимое. У Сонхона на руках были неопровержимые доказательства, и он торжествующе прокричал:

— Я ведь четко написал, что его величество будет сопровождать госпожу, не так ли? Так зачем же ты валишь все с больной головы на здоровую? Я долго терпел твои выходки, но это уже переходит все возможные границы. Как вообще можно так беспочвенно обвинять других?

Редко когда можно было увидеть всегда спокойного и рассудительного Сонхона в таком взвинченном состоянии. Советник не мог перестать задыхаться от возмущения и постоянно дергал плечами.

Шихён подумала, что со стороны Сонхона было глупо так сильно заводиться из-за этой ситуации. В ее глазах советник казался больно уж мелочным.

Конечно, так могла подумать только Шихён… Но, в отличие от нее, Сонхон лучше, чем кто-либо другой, знал, насколько свирепый нрав может быть у Чжиху, когда что-то идет вразрез с его желаниями. В таких ситуациях советнику ничего не оставалось, кроме как опускаться до подобных действий. Иногда ему очень хотелось излить кому-нибудь свою душу, пусть даже какому-нибудь случайному прохожему.

Если бы не было письма с доказательствами, после возвращения во Дворец Ямы Чжиху просто съел бы его вместе со всеми потрохами. И это только в лучшем случае. Учитывая вспыльчивый характер Чжиху, он вполне мог оставить от него одни только кости и вывесить их на всеобщее обозрение на самой вершине гор Пукман15 в назидание будущим поколениям. Подумав о том, какой участи ему только что удалось избежать, Сонхон почувствовал, как у него начинает кружиться голова.

Чжиху окинул Сонхона изучающим взглядом, словно прикидывая, можно ли ему верить, отчего советник внезапно подскочил на месте и замахал руками:

 — Я же говорю, я не мог бы так с вами поступить! Этот лис лжет!

На этот раз Чжиху перевел взгляд на Хасона. В отличие от Сонхона, лис все это время спокойно стоял, сложив руки за спину. Почувствовав на себе злой взгляд Чжиху, Хасон прищурился и лукаво посмотрел на правителя:

— И чего это вы все такие серьезные?

От одной этой фразы у Сонхона подскочило давление, а рука непроизвольно потянулась к шее Хасона. Он выпучил глаза на лиса, думая, что тот, должно быть, шутит, но Хасон как ни в чем не бывало продолжил:

— Ха-ха, у вас нет никакого чувства юмора. Кажется, если я еще раз как-нибудь пошучу, меня вообще четвертуют.

Хасон усмехнулся и похлопал Сонхона по плечу, но тот тут же стряхнул его руку. Тогда на глазах у всех присутствующих Хасон наконец дал волю смеху, который все это время тщательно пытался скрыть:

— Ха-ха-ха, да я просто пошутил.

Сонхон подался вперед, будто собирался накинуться на лиса. На его лбу вздулась вена, он оскалил зубы, словно животное.

Этот лис действительно умел превосходно обманывать людей. Он ведь понятия не имел, что из-за него Сонхона и в самом деле чуть было не четвертовал Чжиху. Да даже если бы он это знал, то все равно поступил бы точно так же, и именно это его пренебрежительное отношение ко всему заставляло Сонхона кипеть от гнева.

Одному Хасону было весело в этой ситуации. Лис жизнерадостно отправился дальше, слегка подпрыгивая по дороге. Он, как обычно, просто сосредоточился на своей работе, и его совершенно не заботило ни то, что все вокруг стояли с хмурыми лицами, ни то, что кто-то в гневе даже сжимал кулаки.

Хасон шел, простукивая ногами землю в поисках нужного места. Затем он остановился прямо посреди пустой дороги, поднял правую руку и принялся махать ею из стороны в сторону. Затем что-то нащупал и потянул, будто отодвигая занавеску. Прямо у него перед носом образовалась большая черная дыра.

Все присутствующие словно заглянули в душу самого Хасона: в появившемся проходе была видна лишь кромешная тьма. Было совершенно невозможно понять, насколько глубоко он ведет. Крайне удивленная столь необычному явлению, Шихён не могла оторвать любопытного взгляда от прохода. Чжиху позабавила такая реакция девушки. Пусть на мгновение, но его губы тронула легкая улыбка.

— Это дорога в мир живых.

Как только послышался голос Хасона, все эмоции с лица Чжиху бесследно исчезли. Он тут же вернулся к своему обычному невозмутимому виду, надев маску равнодушия. Все эти перемены произошли столь быстро, что даже внимательный Хасон не смог их подметить.

— Проход вам может показаться не слишком надежным, но другой такой же быстрой дороги до мира живых не существует: весь путь займет около минуты, — продолжал Хасон. — Если вы побаиваетесь ступать в эту дыру, можете сделать это с закрытыми глазами. Когда вы откроете их вновь, уже будете в мире живых. Ах да, само собой, дорога круто идет вниз, поэтому, как только вы на нее ступите, тут же начнете падать. Но не волнуйтесь, вы не пострадаете и не умрете, я вам обещаю.

Хоть Хасон особо подчеркнул, что все безопасно, проход совершенно таким не казался. Да и к тому же разве кто-то из присутствующих здесь станет доверять лису?

Шихён совершенно не нравилась эта идея. Она будто приросла к земле прямо перед Чжиху, не в силах идти дальше.

— Что такое? — тихо спросил Чжиху, озадаченно на нее посмотрев.

Шихён не ответила, бросив взгляд на Хасона. Лис по-прежнему широко и ободряюще улыбался, словно дитя, но чем дольше она за ним наблюдала, тем больше ей казалось, что он прикидывается.

Девушка наклонилась к уху Чжиху и, понизив голос до очень тихого шепота, чтобы Хасон не смог ее услышать, сказала:

— Точно все будет в порядке? Проход выглядит

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 89
Перейти на страницу:
Похожие на "Любовь всей моей смерти. Том 1 - Дэпаранг [Daeparang]" книги читать бесплатно полные версии
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
  2. вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
  3. Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых
  4. Vera24 апрель 16:25Мемуары голодной попаданки - Наталья ВладимироваБольшое спасибо. Прочитала на одном дыхании. Очень положительная героиня. Желаю автору здоровья и новых увлекательный книг.